Mirada en conjunto, la obra lexicográfica de Siesso de Bolea revela un trabajo tenaz de anotación de textos y voces de la lengua hablada, continuado durante muchos años. Tenía un conocimiento muy extenso de idiomas antiguos y modernos, según se deduce de las etimologías que propone. Aunque sus vocabularios son incompletos y están faltos de redacción definitiva, contienen materiales muy valiosos, tanto dialectales como pertenecientes al idioma general. Las notas dominantes de su técnica son, por una parte, el afán —muy de su tiempo— de autorizar las palabras con ejemplos literarios, y por otra, la marcada originalidad de las definiciones.
Voces provinciales de Aragón, sacadas de los Fueros del Reino y de otros escritos
Gili i Gaya, S. (1950). Siesso de Bolea como lexicógrafo. Institución Fernando El Católico.