logo-gobierno-aragon

LIBRA - Libros en aragonés

Cansó d’Antiocha

Hacia 1140 se escribía en Roda de Isábena una composición relativa a los hechos de la primera cruzada sobre Tierra Santa, en 1095. No se conserva íntegra, sino fragmentariamente, con un total de 707 versos, que contienen la narración de la batalla librada el 28-VI-1098. Los provenzalistas consideran que la edición abajo reseñada es muy incorrecta, ya que el texto resulta muy dudoso en cuanto a la lengua provenzal; aunque quizás se debe a que su escritura sea parecida gráficamente al provenzal, pero responda al idioma escrito en Ribagorza a mediados del siglo XII.


Canción de Antioquía. - Página de voz - En Gran Enciclopedia Aragonesa OnLine. (s. f.). Recuperado 19 de noviembre de 2020 de Fuente: enciclopedia-aragonesa.com

Autor/a:
Richard le Pélerin

Fecha/Calendata:
1201 - 1449

Fuente principal/Fuen prenzipal:
Manuscrito original copia digital: Real Academia de la Historia. Biblioteca Digital (2021). Cansó d'Antiocha. Fuente: bibliotecadigital.rah.es

Características/Carauteristicas:
Dimensiones:
14 x 10 cm; caja de escr.: 11 x 80 cm.

Número de folios:
22 h. (22-24 lín.).

Material:
perg. y papel.

Descripción:
Manuscrito facticio; la primera obra son fragmentos de Chanson d'Antioche.
Título de la carpeta: Poesías y poetas lemosines.

Papel con puntizones; posible reclamo en h. 8v.; foliación moderna, a lápiz y en arábigos; pautado a mina de plomo sobre el bifolio extendido.

Ruiz García, E. (1997). Catálogo de la sección de Códices. Real Academia de la Historia.

Otras fuentes/Atras fuens:
Ediciones:
Meyer, P. (1884). Fragment d'une chanson d'Antioche en provençal. E. Leroux

Sweetenham, C. y Paterson, L. M. (2003). The Canso d’Antioca: An Occitan Epic Chronicle of the First Crusade. Routledge.

Localización/Localizazión:
Biblioteca de la Academia de la Historia - Signatura: Códice 117.

Editorial: