Se trata de una composición dialogada en la que un personaje llamado Bartolo, procedente de Bescós y de profesión gaitero, utiliza el aragonés en las coplas y en la conversación que mantiene con el resto de personajes, hablantes del castellano, al igual que el narrador. Fuera de algunos rusticismos (memento ‘momento’, probes ‘pobres’) y de la ya citada forma verbal so ‘soy’, usada en el castellano y el aragonés de la época, y que ha pervivido en la variedad dialectal chesa, los rasgos que caracterizan su discurso pertenecen al aragonés.
Desde el lugar de Bescós
Latas Alegre, Ó. (2010). Un villancico en aragonés del siglo XVII: «Escuchen al montañés», de Francisco Solana. Alazet, 22, 101-118.revistas.iea.es