Se trata de una composición dialogada en la que un personaje llamado Bartolo, procedente de Bescós y de profesión gaitero, utiliza el aragonés en las coplas y en la conversación que mantiene con el resto de personajes, hablantes del castellano, al igual que el narrador. Fuera de algunos rusticismos (memento ‘momento’, probes ‘pobres’) y de la ya citada forma verbal so ‘soy’, usada en el castellano y el aragonés de la época, y que ha pervivido en la variedad dialectal chesa, los rasgos que caracterizan su discurso pertenecen al aragonés.
Desde el lugar de Bescós
![](https://bivira.lenguasdearagon.org/wp-content/uploads/87-205x300.jpg)
Latas Alegre, Ó. (2010). Un villancico en aragonés del siglo XVII: «Escuchen al montañés», de Francisco Solana. Alazet, 22, 101-118.revistas.iea.es