Diccionario de voces aragonesas

En 1859 publicaba la primera edición de su Diccionario de voces aragonesas, precedido de una introducción filológico-histórica. Recoge en él 2.959 voces, las cuales no todas son aragonesas, sino que aparecen también algunas castellanas usadas en Aragón. Es, sin embargo, un excelente vocabulario de voces aragonesas, del que se han nutrido autores posteriores, y ha sido insustituible hasta la aparición de modernos diccionarios. Recoge gran cantidad de términos técnicos, forales, de riego, agricultura, pesas y medidas, y de otros muchos aspectos de la vida aragonesa, en ocasiones con comentarios y citas históricas. En su Introducción analiza la evolución histórica del aragonés y formula su teoría sobre el mismo, atribuyéndole un origen común al castellano y considerando que fue absorbido por éste. No tiene, pues, conciencia de que se halla recogiendo el vocabulario de una lengua distinta a la castellana, y estima que las palabras de su vocabulario son asimilables por el castellano y susceptibles de ser incluidas en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua.


Gran Enciclopedia Aragonesa. (2011). Borao y Clemente, Jerónimo. enciclopedia-aragonesa.com

Autor/a:
Jerónimo Borao

Fecha/Calendata:
1859

Fuente principal/Fuen prenzipal:
Borao, J. (1859). Diccionario de voces aragonesas. Imprenta de D. Calisto Ariño. Fuente: derechoaragones.es

Características/Carauteristicas:
268 p. ; 21 cm.

Otras fuentes/Atras fuens:
Ediciones:
Borao, J. (1884). Diccionario de voces aragonesas, precedido de una traducción filológico-histórica. Imprenta del Hospicio Provincial. Fuente: bdh-rd.bne.es


Borao, J. (1908). Diccionario de voces aragonesas (B. Coll y Altabás (ed.)). Imprenta del Hospicio Provincial. Fuente: archive.org

Borao, J. (1986). Diccionario de voces aragonesas. El Día de Aragón.

Localización/Localizazión:
Universidad de Zaragoza. Biblioteca General - Signatura: D-25-68

Editorial:
Imprenta de D. Calisto Ariño