Eras quan vey verdeyar

Por varias razones, el descort aparentemente multilingüe del trobador Raimbaut de Vaqueiras (“Eras quan vey verdeyar”) fue una importante invención. Fue compuesto entre 1197 y 1201, probablemente en 1199 […].

[…]En sí, es una composición literaria espléndidamente creativa, en la que se exhiben fantásticas habilidades técnicas y un atractivo sentido del humor; sin embargo, ha adquirido reconocimiento entre los lingüistas románicos por ser presentada sucesivamente en cinco modalidades romances distintas.

[…] Menéndez Pidal lo denominó “aragonés”, pero también se refirió a él como “español-aragonés”, lo que le da un interesante matiz de diferenciación.


Wright, R. (2005). Romance and Ibero-Romance in the Descort of Raimbaut de Vaqueiras. En S. Kiss, L. Mondin, & G. Salvi (Eds.), Latin et langues romanes. Etudes de linguistique offertes à Jozsef Herman à l’occasion de son 80eme anniversaire (pp. 463-473). Max Niemeyer Verlag. Fuente: es1lib.org

Autor/a:
Rimbaut de Vaqueiras

Fecha/Calendata:
ca. 1180-1207

Fuente principal/Fuen prenzipal:
Manuscrito original copia digital (Bibliothèque Nationale de France) Fuente: gallica.bnf.fr

Características/Carauteristicas:
Dimensiones físicas:
430 × 305 mm

Número de folios:
ff. 148.

Encuadernación:
pergamino, s. XIV.

Ubicación en el manuscrito:
f. 62v.

Fuente:
BNF.

Otras fuentes/Atras fuens:
Estudios:
Menéndez Pidal, R. (1957). Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas románicas. Problemas de historia literaria y cultural. Instituto de Estudios Políticos.

Wright, R. (2005). Romance and Ibero-Romance in the Descort of Raimbaut de Vaqueiras. En S. Kiss, L. Mondin, & G. Salvi (Eds.), Latin et langues romanes. Etudes de linguistique offertes à Jozsef Herman à l’occasion de son 80eme anniversaire (pp. 463-473). Max Niemeyer Verlag. https://es1lib.org/dl/3512496/5a7a73

Hagman, R. (2006). The Multilingual Descort of Raimbaut de Vaqueiras: A Sociophilological Analysis. Tenso 21(1), 16-35. doi:10.1353/ten.2006.0004.

Localización/Localizazión:
Bibliothèque Nationale de France. Signatura: Français 22543.

Editorial: