Francho Mur

La novela -con dedicatoria “A José García Mercadal, escritor aragonés”, el director de la colección en que aparecía publicada-, de muy corta extensión, sesenta páginas en octavo y algunas ilustraciones de Agustín, está dividida en dos partes desiguales: “Tríptico” y “La narración”. La primera -de siete páginas- se presenta, al igual que Pilar Abarca, como un tríptico: “Tríptico de Xebernils y su héroe”, donde Xebernils es el nombre supuesto del pueblo altoaragonés donde los hechos acaecerán. El tríptico se constituye con dos descripciones: “El valle” y “El pueblo”, y se completa con la presentación de “El héroe”, Francho Mur. […] Es la síntesis, en breve trazo, de la narración que va a seguir. […]


Domínguez Lasierra, J. (1987). José Llampayas, El bardo de la montaña madre. Cuadernos de Aragón, 20, 67-90. ifc.dpz.es

Autor/a:
José Llampayas

Fecha/Calendata:
1928

Fuente principal/Fuen prenzipal:
Llampayas, J. (1928). Francho Mur. Fuente: lenguasdearagon.org

Características/Carauteristicas:
60 p. : grab. ; 17 cm

Otras fuentes/Atras fuens:
Estudios:
Domínguez Lasierra, J. (1987). José Llampayas, El bardo de la montaña madre. Cuadernos de Aragón, 20, 67-90. Fuente: ifc.dpz.es

Latas Alegre, Ó. (2011). Escritors no «patrimonials» que escriben en aragonés en o primer terzio d’o sieglo XX. Luenga & fablas, 15-16, 35-50. Fuente: ifc.dpz.es

Localización/Localizazión:
Biblioteca Nacional de España - Signatura: 1/233694

Editorial:
Imprenta Rivadeneyra