Os Biaches de Marco Polo fue uno d’os libros alazetals d’a Europa meyebal, una obra que premitió descubrir que esistiban otros mundos, otros reinos e otros dioses. Describiba chens tan diferens que por muito tiempo a suya obra fue considerata un conchunto de falordias escritas ta entretener a os leutors. En o sieglo XIV Johan Ferrández de Heredia, dende Avignon, mandó traduzir-lo ta l’aragonés, una d’as primeras luengas en as que se conoxión as suyas abenturas, chunto con o franzés, beneto, toscano, anglés, catalán, alemán, latín u gaelico.