Los dichos a San Sebastián y la despedida de la parte dialogada están redactados íntegramente en castellano. El resto del diálogo se ha escrito en castellano y en aragonés fovano, por ser un texto dirigido a Trillo, y con algunos rasgos que, si bien pueden ser considerados ribagorzanos, por ser propios del lugar en el que probablemente fue compuesta la pastorada, también pueden interpretarse, dada la proximidad entre La Fueva y la Baja Ribagorza, como soluciones coincidentes en ambos territorios.