Ronsasvals

Manuscrito redactado en lengua occitana que constituye la continuación lógica de las hazañas de Roldán tras la aventura zaragozana, con la derrota de la retaguardia del ejército de Carlomagno en el paso de los Pirineos. Presenta una versión de los acontecimientos de Roncesvalles diferente, en muchos aspectos, de la célebre Chanson de Roland. Constituye una unidad de sentido junto a Roland à Saragosse.



Autor/a:
Anónimo.

Fecha/Calendata:
Siglo XII.

Fuente principal/Fuen prenzipal:
Manuscrito original, copia digital. Archives Départamentales de Vaucluse (2023). Ronsasvals. Fuente: v-earchives.vaucluse.fr

Características/Carauteristicas:
Dimensiones:
23 x 30 cm, con 3 cm de espesor.

Descripción:
Documento forrado con pergamino, reforzado con cintas de cuero cosidas al lateral. Restauración en 2007 cubriendo sus lagunas con papel japonés. Versos copiados a dos columnas sobre papel italiano. Constituye una unidad de sentido junto a Roland à Saragosse.

Fuente:
Archives Départementales de Vaucluse.

Otras fuentes/Atras fuens:
Fuentes secundarias:
Roques, M., « Ronsasvals, poème épique provençal (premier article) », Romania, 58, 1932, p. 1-28. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1932.4066.

Roques, M., « Ronsasvals, poème épique provençal (deuxième article) », Romania, 58, 1932, p. 161-189. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1932.4079.

Roques, Mario, « Ronsasvals, poème épique provençal (troisième article) », Romania, 66, 1940-1941, p. 433-480. [Gallica] DOI: 10.3406/roma.1940.3510.

Le Roland occitan: édition avec traduction de Ronsasvals, Roland à Saragosse, par Gérard Gouiran en collaboration avec R. Lafont, Paris, Union générale d'éditions (10/18. Bibliothèque médiévale), 1991, 258 p.

Ronsasvals, a cura di Beatrice Solla, Roma, Carocci (Biblioteca medievale), 2018, 207 p.

Traducciones modernas:
En francés:
Les textes de la "Chanson de Roland" édités par Raoul Mortier, Paris, Éditions de la Geste francor, 1940-1944, 10 t., ici t. 2.

Gouiran et Lafont 1991 (ver en ediciones modernas)
En italiano:
Solla 2018 (ver en ediciones modernas)

Estudios:
Bensi, M., « Ancora sul Ronsasvals », VIII Congreso de la Société Rencesvals, Pamplona, Institución Principe de Viana, 1981, p. 49-55.

Burland, Margaret Jewett, Strange Words: Retelling and Reception in the Medieval Roland Textual Tradition, Notre Dame, University of Notre Dame Press, 2007, x + 332 p.

Gouiran, Gérard, « "Per lurs armas devon tostemps cantier": effets d'intertextualité entre certains planhz lyriques et le Ronsasvals », Contacts de langues, de civilisations et intertextualité, éd. Max Rouquette et Gérard Gouiran, Montpellier, 1992, t. 3, p. 907-918.

Horrent, Jules, « Galans a Ronçasvals. Nouvel examen de l'allusion à la geste sur la bataille de Roncevaux faite dans le fragment occitan de la Cansó d'Antiocha », Romania, 102, 1981, p. 18-45. DOI: 10.3406/roma.1981.2051

Horrent, Jules, « Ronsasvals », Dictionnaire des lettres françaises: le Moyen Âge, éd. Geneviève Hasenohr et Michel Zink, Paris, Fayard, 1992, p. 1320-1322

Keller, Hans-Erich, « Propos sur la structure de Ronsasvals », Studia in honorem Prof. Martín de Riquer, Barcelona, Quaderns Crema, t. 2, 1986, p. 567-577.

Lejeune, Rita, « Une allusion méconnue à une Chanson de Roland », Romania, 75, 1954, p. 145-164. DOI: 10.3406/roma.1954.3405 — Réimpr. dans Littérature et société occitane au Moyen Âge, Marche romane, hors série, 1979, p. 15-28.

Menegaldo, Silvère, « Roland à Saragosse et Ronsasvals: un passé épique en trompe-l'œil ? », Le passé à l'épreuve du présent. Appropriations et usages du passé du Moyen Âge à la Renaissance, éd. Pierre Chastang, Paris, PUPS, 2008, p. 345-358.

Mermier, G. R., « Ronceveaux-Ronsasvals: more about the originality of the Old Provençal poem within the tradition of the Song of Roland », Studia occitanica in memoriam P. Remy, Ann Arbor, University of Michigan Press, 1986, t. 2, p. 153-168.

Pézard, André, « La mort de Roland dans Ronsasvals », Romania, 97, 1976, p. 145-194. DOI: 10.3406/roma.1976.7200

Riquer, Martín de, « La antigüedad del Ronsasvals provenzal », Coloquios de Roncesvalles, agosto 1955, Zaragoza, Universidad de Zaragoza (Publicaciones de la Facultad de filosofía y letras, serie II, 12), 1956, p. 245-251. — Réimpr. dans La leyenda del Graal y temas épicos medievales, Madrid, 1968, p. 189-199.

Riquer, Martín de, « La fecha del Ronsasvals y del Rollan a Saragossa según el armamento », Boletín de la real Academia española, 57, 1969, p. 211-251.

Roques, Mario, [À propos du ms. découvert à Apt], Romania, 48, 1922, p. 311-314. [Gallica] [IA] [HT]

Roques, Mario, « Roland à Saragosse, poème épique provençal. Troisième article. Roland à Saragosse et Ronsasvals. Examen comparatif. », Romania, 69, 1946-1947, p. 317-361. DOI: 10.3406/roma.1946.3618

Roques, Mario, « Poèmes épiques provençaux du XIVe siècle », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 39, 1962, p. 133-168. [IA]

Sauzet, Patric, « COR: còr, còrn, cuèr? », ÒC: revista de las letras e de la pensada occitanas, 341 (tièira 13, n° 61) 2001, p. 41-45.

Schulze-Busacker, Elisabeth, « La complainte des morts dans la littérature occitane », Le sentiment de la mort au Moyen Âge, études présentées au cinquième Colloque de l'Institut d'études médiévales de l'Université de Montréal, 1-2 avril 1978, éd. Claude Sutto, Montréal, L'Aurore (Exploration, 7), 1979, p. 229-248.

Schulze-Busacker, Elisabeth, « Réminiscences lyriques dans l'épopée occitane de Ronsasvals », Charlemagne et l'épopée romane. Actes du VIIe Congrès international de la Société Rencesvals, Liège, 28 août–4 septembre 1976, éd. Madeleine Tyssens et Claude Thiry, Paris, Belles Lettres (Bibliothèque de la Faculté de philosophie et lettres de l'Université de Liège, 225), 1978, p. 707-718.

Schulze-Busacker, Elisabeth, « Particularités des éléments religieux dans Ronsasvals », Études de philologie romane et d'histoire littéraire offertes à Jules Horrent à l'occasion de son soixantième anniversaire, éd. Jean-Marie D'Heur et Nicoletta Cherubini, Liège, s. n., 1980, p. 397-407.

Schulze-Busacker, Elisabeth, « La datation de Ronsasvals », Romania, 110, 1989, p. 127-166. DOI: 10.3406/roma.1989.1610

Schulze-Busacker, Elisabeth, « La datation de Ronsasvals », Romania, 110, 1989, p. 396-425. DOI: 10.3406/roma.1989.1625

Segre, Cesare, « Il sogno di Alda tra chanson de geste, chanson de femme e romance », Medioevo romanzo, 8, 1983, p. 3-9.

Subrenat, Jean, « Aude et Iseut devant la mort », Mélanges d'histoire littéraire, de linguistique et de philologie romanes offerts à Charles Rostaing par ses collègues, ses élèves et ses amis, éd. Jacques De Caluwé, Jean-Marie d'Heur et René Dumas, Liège, Association des romanistes de l'Université de Liège, 1974, t. 2, p. 1049-1057.

Trachsler, Richard, « "Bons es lo sompni e Dieus que ho destin" (Ronsasvals, v. 1723). À propos de ces rêves qui annoncent la mort », Fin des temps et temps de la fin dans l'univers médiéval, Aix-en-Provence, Centre universitaire d'études et de recherches médiévales d'Aix (Senefiance, 33), 1993, p. 519-534. DOI du recueil: 10.4000/books.pup.3597.

Brunt, Laurent (4 de diciembre de 2018). Ronsasvals https://www.arlima.net/qt/ronsasvals.html

Localización/Localizazión:
Avignon, Archives départementales de Vaucluse - Signatura: 3 E 4 / 1132.