Al Excmo. Sr. General D. Eduardo Fernández S. Roman

Creemos que agradará a nuestros lectores esta bella imitación de la poesía y lenguaje aragonés de principios del siglo XIII. Es un episodio de las fiestas celebradas en Tarazona en las velaciones de los reyes don Jaime I y doña Leonor, casados en Agreda algunos días antes. Como la reina unida a un niño apenas … Read more

Las fuentes de la poesía

Las cuatro piezas ribagorzanas ahí recogidas («Fa un montón de centurias», «Puya, puya pastoreta», «Qui no abra cuan llame», «¡Ah!, qui torná podese»), de corte entre bucólico y costumbrista, muestran un notable acento moral y se embeben en patrones popularizantes, muy logrados en algunos tramos. Son textos que no desmerecen en absoluto de lo que … Read more

Composición en verso

[…] afirmamos que tiene verdadera importancia como manifestación del cheso modelado por manos cultas; claro es que el lenguaje empleado no difiere mucho del cheso vulgar, cosa que sin duda tampoco pretendió el autor, dada la índole del tema; es más, si alguna diferencia hay, es quizá su adulteración en alguna forma, acercándose al castellano … Read more

Mi infancia y juventud

El histólogo y Premio Nobel de medicina, Santiago Ramón y Cajal, nació en 1852 en Petilla de Aragón. Murió en Madrid en el año 1934. Cuando tenía ya ocho años de edad, o sea, en 1860, se traslada con su familia a Ayerbe, villa en la que su padre había conseguido un puesto como médico. … Read more

Un concello de aldea

Se trata de un sainete de 41 páginas en octavo, el legendario ‘Un concello de aldea, o la conducta de Cirujano dada por él mismo’, fechado en Jaca en 1847 y el texto literario más extenso (820 octosílabos con rima asonante en los pares) publicado en aragonés en todo el siglo XIX.

Diccionario de voces aragonesas

En 1859 publicaba la primera edición de su Diccionario de voces aragonesas, precedido de una introducción filológico-histórica. Recoge en él 2.959 voces, las cuales no todas son aragonesas, sino que aparecen también algunas castellanas usadas en Aragón. Es, sin embargo, un excelente vocabulario de voces aragonesas, del que se han nutrido autores posteriores, y ha … Read more

Nuevo diccionario etimológico aragonés : (voces, frases y modismos usados en el habla de Aragón)

En esta obra, publicada en la Imprenta del Hogar «Pignatelli», de Zaragoza, se incluyen, además de las voces contenidas en los diccionarios de Borao, Coll y Altabás, López Puyoles, Valenzuela La Rosa y Jordana Mompeón, otras cinco mil inéditas, aportadas por el autor. En el prólogo, Pardo Asso hace profesión de fe aragonesista y manifiesta … Read more

Vida de Pedro Saputo

La Vida de Pedro Saputo (1844), de Braulio Foz, viene siendo objeto de valoraciones cada día más entusiastas que enfatizan su entidad de obra representativa de las letras aragonesas y su posición privilegiada en la historia de la novela española del siglo XIX. La óptica con que capta la sociedad rural aragonesa supera en muchas … Read more

Diccionario Aragonés

El siglo XIX comienza, para este asunto, con un manuscrito que lleva por título Diccionario aragonés que fue rescatado para el patrimonio cultural aragonés en 1999 y que sus editores, Chesús Bernal y Francho Nagore, dataron entre 1803 y 1815.60 Se ignora la razón de su elaboración —también su autoría—, pues carece de texto introductorio … Read more