O fosal marino
Primera edición en aragonés de Le cimetière marin, obra de 1922 representativa de la “poesía pura” del poeta francés Paul Valéry (1871-1945).
Primera edición en aragonés de Le cimetière marin, obra de 1922 representativa de la “poesía pura” del poeta francés Paul Valéry (1871-1945).
Recopilación de artículos en aragonés común que anteriormente se habían publicado como colaboraciones cortas en la prensa diaria de Huesca.
Vida, amores y nostalgias de un montañés que tuvo que abandonar su pueblo.
Poemas de 17 poetas en diferentes lenguas; introducción, selección y traducción de Chusé Raúl Usón. Uesca. Se trata de una selección de poesía contemporánea occidental en la que se pueden encontrar poemas de autores en vasco (B. Atxaga, J. Sarrionnadia), gallego (C. E. Ferreiro, M. Rivas), castellano (F. García Lorca, M. Labordeta), francés (G . … Read more
En él se presentan 110 poemas seleccionados de los 25 libros de poesía de Ángel Crespo (1926-1995), poeta en castellano, ensayista, crítico literario y traductor, que fue profesor de Literatura Comparada en la Universidad de Puerto Rico y estudioso de la poesía en lengua aragonesa.
El poemario Ixe buxo viello (entre fierros) obtuvo en 1988 el prestigioso premio de poesía «Ana Abarca de Bolea» para libros escritos en aragonés y enseguida la critica literaria lo reconoció abiertamente, principalmente, por su modernidad. Se trataba de una propuesta seria de renovación de la poesía que se había escrito en este idioma hasta … Read more